Overview
Syllabus
– Welcome to class
– Machine translation
– Beam search
– How alignment works
– Translation with uncertainty
– Evaluation
– The long tail of languages
– Study case: Nepali ↔ English translation
– Low resource machine translation
– FLoRes evaluation benchmark and process
– ML perspective
– Supervised learning
– Self-supervised learning DAE
– Semi-supervised learning ST
– Semi-supervised learning BT
– Semi-supervised learning ST + BT
– Multi-task/-modal learning
– Domain adaptation
– Unsupervised MT
– FLoRes Ne-En
– Source target domain mismatch
– Final remarks
Taught by
Alfredo Canziani