The team adopts the Blended-POA method. In the online part, starting from the excellent traditional culture, the foreign language translation with high foreign acceptance is selected to refine the spiritual identity of the excellent traditional culture. At the same time, the cultural essence with contemporary value and world significance in the excellent traditional culture is refined to outline the cultural logic and modern significance of Chinese culture for students, further form cultural identity and enhance cultural self-confidence.
Overview
Syllabus
- Chapter 1 My Motherland and I
- 1.1 China general situation
- 1.2 Scheme of the spelling
- 1.3 Place name translation
- 1.4 Orientation introduction
- Chapter 2 China in the Classics
- 2.1 Overview of Confucius
- 2.2 Appreciation of ' Analects ' (I)
- 2.3 Appreciation of ' Analects ' ( II )
- 2.4 Overview of Mencius
- 2.5 Mencius and Argumentation (I)
- 2.6 Mencius and Argumentation ( II )
- 2.7 Overview of Xu Xiake
- 2.8 Xu Xiake and argumentation (I)
- 2.9 Xu Xiake and argumentation (II)
- 2.10 Xu Xiake and Arguments (I)
- 2.11Xu Xiake and Arguments ( II )
- 2.12Xu Xiake and Refutation
- Chapter 3 Light of Chinese Science and Technology
- 3.1 From Abstract to Technological Development
- 3.2 Academic Reading Skills
- 3.3 How to extract artemisinin
- 3.4 Bread is the stall of life
- 3.5 A bumper grain harvest
- Chapter 4 The verbal interpretation
- 4.1 Features of academic language
- 4.2 Word-building
- 4.3 Term translation
- 4.4 Nominalization
- 4.5 Fuzzy terms
- Final Exam
Taught by
Fan Bo