Class Central is learner-supported. When you buy through links on our site, we may earn an affiliate commission.

LinkedIn Learning

Localization for Developers

via LinkedIn Learning

Overview

Localization tips and techniques that will help you adapt your applications to foreign markets and prep new products for international release.

Syllabus

Introduction
  • Welcome
  • What you should know
1. Introducing Internationalization and Localization
  • Localization is more than translation
  • Internationalization is preparation
  • Defining locales
  • Timing internationalization and localization
  • Localization management
  • Researching localization targets
  • Considering legal implications
  • Working with specialists
2. Internationalizing Content
  • Evaluating and externalizing text
  • Avoiding string concatenation and string reuse
  • Evaluating string context and reuse
  • Accommodating different number systems
  • Internationalizing media
3. Internationalizing a GUI
  • Converting to Unicode
  • Working with Unicode fonts
  • Supporting right-to-left languages
  • Acknowledging different formatting standards
  • Adapting your user interface
  • Observing local standards
  • Considering color and visual metaphor
  • Starting with pseudolocalization
4. Managing Localization
  • Working with translators
  • Establishing clear translation standards
  • Choosing a translator
  • Exploring localization solutions
5. Modifying Your Quality-Assurance Strategy
  • Testing your localization
  • Changing your locale in Windows
  • Changing your locale in OS X
  • Changing your locale in Android
  • Changing your locale in iOS
Conclusion
  • Next steps

Taught by

Dennis Meyer

Reviews

4.8 rating at LinkedIn Learning based on 190 ratings

Start your review of Localization for Developers

Never Stop Learning.

Get personalized course recommendations, track subjects and courses with reminders, and more.

Someone learning on their laptop while sitting on the floor.